Universal Mother 25
Onze schuld : koorden van fouten die ons vastbinden…
”en vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren” ( Wasjbooklan chaoebween ajkanna daf chnan sjbwokhan l’ chajabeen )
”Maak de koorden van fouten die ons vastbinden los,
zoals wij de strengen loslaten
waarmee we anderen aan hun schulden binden.”
”ontrafel de knopen van binnen,
zodat we onze eenvoudige harte-banden met anderen
kunnen herstellen.”
(…) Het gebed bevestigt nog eens dat ons oorspronkelijke bestaan helder en onbelast is, verbonden aan de schepping met tere banden, die kunnen bestaan dankzij wederzijds vrijlaten, met elke ademhaling, die we doen.
(…) Het woord ‘ajkanna’ ( precies zoals ) herinnert ons er weer aan ( evenals in de vierde regel van het gebed ) dat het loslaten consequent en geregeld gedaan moet worden als we willen dat onze in de knoop geraakte relaties weer heel en stabiel worden.
(…) Een lichaamsgebed : Probeer de woorden van deze gebedsregel te intoneren ; ze vragen om geduld. De vele ‘ch’ – klanken brengen ons voortdurend terug naar plekken in het lichaam waar we moeten loslaten.
De klanken zelf schijnen te zeggen, dat we onze knopen, met inbegrip van de overtredingen tegen onszelf, moeten herkennen en erkennen voordat ze ontrafeld kunnen worden.
piet